December 26, 2009

Chrsistmas with Swine Flu

Yes.
I got swine flu since at night 23th till 25th. I just recovered today.haha.

Come back Christmas.

December 16, 2009

Look at what she went through

Recently, I checked BoA who is a singer and dancer.
she released her first album in US.
you can see how much she changed and her incredible effort to get it.
(If you know her since debut in Japan)
Her English is great now and dance is also great. Her atmosphere changed a lot.

I respect what she did and try to do in the future cuz I know how difficult to get
English like local and dance.

Yasuji Ohagi, kaori Murji, compared to those professionals, she is one of the greatest artisist who try to establish her own style by non-stop efforts.

December 06, 2009

Let's Buy Eneloop

Now, I just bought Eneloop, that is rechargeable battery made in Japan.
the cost is only 2cents for 1 use. hell cheap!!
hmm, this is Japanese power.

http://www.amazon.com/Sanyo-Eneloop-Pre-Charged-Rechargeable-Batteries/dp/B000LNI5VC/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=electronics&qid=1260109782&sr=8-1-spell

December 05, 2009

What's 4 Japan?

It's been one month since I posted. Time flies...
for 1 month, what did i do?
hmmmm, kind of busy for job. but not so much.
It's a small project after all. I dont have to work hard.

here's the thing.
if I'm into daily life, I loose the sense of what is rite.
people affect me so much, mental and idea.
even if I know it is wrong, i doubt it is really wrong or I am wrong??
It's an awful thing... So I need to talk to my friends.
Our thought depends on neighbors a lot .we should choose person we talk to...

btw, I just read a book for IFRS in Japan. it starts from detail and end at detail.
no detail no Japan. great. no one need overview except me. haha



-------------------------------------------
というわけで、上の文とは全然関係ない日本語編

日本で働き始めて3ヶ月。帰国子女っていうレッテルでこんな意見をいうと自分を特別視してるみたいだと
言われそうだけど、別に日本にいたときからそう思っていたことなので自分的には特に変化なし。
自分が間違ってないことがアメリカに行ってわかった感じ。
っていうか、みんな正しいことはわかっててそれを無視してやってるのがこの国なんだと思うけど。
もしわかってなくてやってるんならそれはやばいと思う。

知ってても無視するところがすごいところ。
これはもう才能だなと、ミーティングとかに出るたびに思う。
そして、それは特に今もの変わってない。
そして今後も変わらないまま、中国、韓国においてけぼりにされてされてないふりして生きていくんだと思う。
だとしたら、それはそれでいいのかもしれない。
結局のところ、本人が幸せに日々を生きていければいいわけなので。
どれだけ国債を出そうが、みんなに平等に金を配って不幸を分け合おうが、地元第一にして国が破綻しようが、
まあ別にそれがいいと思ってるなら別にいい。

この間、国際会計基準の本を見た。でも、財務諸表の見本もなしに個別処理の説明に入るところなんか
日本人らしくていいなと思う。遠慮しとくけど。

そんなこんなで2年ぶりに正月は日本で迎える予定。

November 03, 2009

Whatever u want,

I'll give u. just kiddin'

it is cold here and today is a holidaaaayyy.
so, relax and dance.
this is the cheapest and enjoyable way to spend a free time.

many news says Japanese is heading to second bottom of recession.
I DO NOT Believe it or go back to US.
maybe we loose second 10 years. haha

i think Japanese like to be in pessimistic situation.
hmmm.

October 24, 2009

such is life

Yesterday and today, i worked with a Canadian guy.
hmm, for job, English is better than Japanese to communicate.
there's no polite form and i don't have to worry about what he think as Japanese.
But, my English became poor and i just felt sadddd. but it's ok, never mind.

Once I use english in my job and compare to Japanese, i can see many difference by using each language. After all, considering all of it, such is life.

so, i dont have saturday, i can go gym only tomorrow. haha

------------------------------------------------------------
昨日、今日とカナダ人と仕事をしていた。
ふむ、やっぱり英語の方が仕事には使いやすい。
というか、敬語とか気にしないのでらくである。
で、such is lifeを教えてもらう。
英語は久しぶりに使ったので、まあ言葉が出てこなくて悲しくなることは
あったのだが、まあいいや。

こうやって仕事をしてみると、いろいろと見えてくるものがあったりなかったり。
でも、まーいろんなことをひっくるめて such is lifeってことで。

というわけで今週末は日曜しかなく。
ジムも明日しかいけない。かなしい。

September 27, 2009

Make Cup or Legs

lately i think there's 2 ways to go over the bar.
one is to bear pain from that and get over by finishing that obstacle.
Another is to ignore it, turn around and go different way.
it is difficult to find which one is correct for us.
if u turn around, it looks like it is escaping from obstacle.
but if the obstacle is meaningless, dont take it serious and forget about it.
it is just time consuming.

e.g.
if u try and then u drink coffee by ur hand, what's next?
try to drink by ur legs? no way.
if I have such a time, i try to make a cup.
make cup and drink coffee with it. this is consistent and has meanings.

but thing is, sometime it is hard to understand what im doing, using leg or making cup.
So, at least, u quit to make efforts to use leg for coffee when u realize u r doing it.

---------------------------

思うのだが、何か障害があるときにそれに耐えて先に行く方法と
そうでなくて、そもそもそれはそんなのではなく、さっさと捨てて別のところに行かなきゃならん場合があると思う。
この見極めは非常に難しいのだが、そこを見誤るとその後とんでもないひどい道を歩くことになる。

例えば、コーヒーカップを手で飲めるからじゃあ次は足で飲めるように1年かけてトレーニングするのか。
っていう話で、そんなことしてもそれは違うんじゃないかと。
もちろん大道芸くらいはできるかもしれんけど、自分がやらんのだったら、その時間を別のことに使った方がいいと思う。

よっぽど、カップを自分で作れるように陶芸でも始めた方がいいのではないかと思う。
自分の作ったカップでコーヒーを飲む。うん、なんかその方がなんかいい。

なので最悪、足の練習始めた瞬間に気づいてさっさと陶芸家の門を叩くべきなのだ。

September 21, 2009

Time Flies

Just 2 years ago, i went to US.
Now, I'm in Japan.

hmmmmm, time flies and my mental changed but here, nothing changed.haha
Of course, economy changed, job hunt became tough. But people is still same.

lately, I'm thinking about CPA.....
I dont wanna study for a while!

And, I got skyperfec TV. it is CS television and there's a lot of channel.
let's have fun!

August 31, 2009

End of the Election and what?

bore bored as usual, but it will end soon, finally.
I will start to work from tomorrow.

election was just finished.
interesting, really.
in short, left-wing party has gotten ruling party.
it's been a while since last time they got ruling party.

same as US, it is hard to classify parties into right and left.
but basically, it is left, Democratic Party(DP). on the other hand,
Liberal democratic party(LDP) is right-wing, i know it is strange.
LDP is conservative and DP is liberal.

anyways, liberal party got a power.
nothing change though, maybe.
u can see it in the stock market.
in the AM, it goes up as a celebration, which is every time phenomena.
then, it went back to original number at noon.

why they won?
not that people expect them, but they have no choice.
they dont believe in LDP; then, DP is the only choice, poor us.


In the meantime, what i did was looking 4 a new mouse!
u bet i dont have any interest in politics.

but, still i dont have good one.
it is uneasy.
i cant buy the mouse same as my old mouse cuz the company go bankrupt.

now, i know im not such a young, haha.
i am conservative.

-------------------------------------
えー、選挙終了しました。
別に民主党が取ったっていっても、ふむっていう感じですが。
投票率が高かったのはいいことなのかもしれないけど。
ただ、それだけ言ってもどうなんだろう。

実は、自民と民主で何が違うのかあんまわかんなかったのでWikipediaで検索。
ほー、民主がリベラルなんだと知る。なんか自由民主党とか言われるとそっちがリベラルな感じもするし。
でもって、政策だってここの所リベラルっぽかったし。
このご時世にきっぱりと右と左に分けられはしないから仕方ないとは思うけど。
アメリカだって、共和党と民主党でかぶる事だってあった気がするし。
ただ、health careは違ってたみたいだけど。オバマさんも大変だと思う。

でも、民主とった理由だって、なんか自民が駄目だからとりあえずって感じだし。
でも、言い訳できないように圧倒的議席をもらってるんだから、頑張ってほしいなと思う。
とりあえず、うちには子育てのやつをもらえる人はいないのであんま関係ない。

株も午後には元通り。。売っておけばよかった。


最近はそんなのを尻目にマウス探しに没頭中。
でもない。いいのがない。arvelって使ってたマウスはもう売ってないし、会社すらない。
こういうことが増えてくると生きにくくなってきたなあと感じそう。


*英語と日本語でなんか違うところはあしからずということで。

August 07, 2009

Over the Bomb

8/6 is the day when the US threw down the atomic bomb to Hiroshima.
it was 64 years ago.

There's many opinions here.
- We, Japanese was wrong at that war or we suffered a lot.
- There's no excuse Americans of doing it.
- It is long time ago, just forget about it, Japanese.
- Japanese are such a persistent about it.

But, once you see the photo at that time at reference library in Hiroshima.
No one complains it.

"It should not have happened. and never ever happen again"
Loud and clear.

why people who are smart enough to run the world, can not understand such a easy simple fact.

This is one of the biggest mysteries in the world.

This year, 3,000 people died for aftereffect of atomic bomb.
Totally, 258,310 died.

August 05, 2009

Here is

It's been 1 month since i came back.
I feel i'm not on Japanese or US side.
it means i don't care which side i go on.

I didn't expect this kind of feeling.
but, i had no choice.
I'll do what i need to and i should do.

this country does not change anything from 2 years before.
To change is hard thing for anybody and any country.

July 17, 2009

How that song goes

(English belows)

というわけで、帰国。
が、仕事探し中。
なんかもう買い手優位なことこの上なし。
1回くらい売り手市場で就職とかしてみたかった。

というわけで、六本木のエージェントに行き、


で、日本橋のエージェントへ行き、



帰ってきて公園で遊ぶ。


なんだかめんどーいのう。

--------------------------------
So, I came back. and looking for a job.
But, it is sellers market not buyers.
I wanted to look for a job in buyers market.

Anyways, I went Roppongi


then, met another agent in Nihon-bashi



Finaly, played in the park


ohh, what a pain in the neck.

June 14, 2009

Over







はてさて。
クラス終了。ふー、これで晴れてMBA取得ということです。
まさかMasterとるとは、と半笑。勉強とかそんなに好きではないし。
個人的にはダンスしかしてませんでした。ええ。
とはいえそんなに上手くはなっておりませんので、あしからず。

なんだかんだでおしまい。

最後のクラスはPurchasing management、ということでそれが終わっておしまーい。
日曜にcommencement に出席予定。
部屋にはダンボールがゴソゴソそびえ始めていたり、捨てるslideとかのpaperがたくさんあったり。さてさて、どーしよーかなー、これから。と考えるのはしばらくおいといて、買い物にでも行って来よう。

そーいえば、professorがこんなよーなことを言ってた。

After this recession, we will see completely different form of economy, new way of translation of capitalism. You guys are in the most interesting time. You are in the turning point of economy by the name of capitalism.

で、テレビとか他の先生の言ってたこと、いわゆるアメリカが今考えていることは多分こんな感じ。

今までやっていたことは、もう通用しない。俺たちがここ10年くらいやっていたことは間違った方向に行っていたんだ。だから新しいやり方を考えよう。と。

まあ、この国のよいところというか悪いところというか。やってる最中は結果が出てればなんも考えないで、結果でてんだからいいじゃん、って人の話を聞きゃーしない。
Group Projectもそうだったなーと。こっちが数字を見せるまでききゃーしない。間違いを数字でしっかりと見せれば、納得する。

これを機に、少しは人の話を聞いてほしい、と思うけど、無理だろうきっとw
この単純さがこの国のあほみたいに前に進むエネルギーなわけだから、別にいいんだけど。


ただ、こんな感じを受けるのは大学で勉強してprojectやってる時がメインであり、一緒にダンス練習してる奴らには、別にふつーにうちらと同じ感じのとかが多かったりする。
One pieceのレイリー曰く

「戸惑いこそが人生だよ、黄猿君」

の通りである。

だから、やっぱり思うんだけど、アメリカとひと括りにしたイメージはもちろんあるし、それはそれで真実であると思う。でもその後ろにはうちらと同じ人間がふっつうに生きている。

大体、日本にしたってイメージは、親切で礼儀正しくて、勤勉、勤労だけど、実のところニートが山のようにあふれ、部下の口の利き方の日々頭にくる日々があるわけだから。

Capitol hillとHayward, 霞ヶ関と所沢みたいなもんだ。
いや、所沢の方がHaywardよりは都会かww



「戸惑いこそが人生だよ、黄猿君」

苦笑。

-----------------------------------------------
Well, all class was finished; then, finally I got the MBA. It’s funny that I got MBA, master. I don’t like study…But personally, what I only remember is to practice dance. But don’t expect, I’m not good.

Anyway, finished.

Last class was purchasing management. And commencement is on Sunday, I’ll be there. Now my room is filled with piled moving boxes and many garbage papers. Btw, what do I do next? Forget about it now. I will think about it later. Let’s go on shopping at this moment.

One thing comes up my mind about a professor. He said as follows in last class.

After this recession, we will see completely different form of economy, new way of translation of capitalism. You guys are in the most interesting time. You are in the turning point of economy by the name of capitalism.

And, TV and other professors said as follows;

We can’t do same thing as before. What we did in 10 years was wrong or at least went to the wrong direction; then, we need to do something in a new way.

Hm, this is the advantage of USA or disadvantage… middle of it, no one think about it much because they are getting good result. They don’t listen others’ opinions. As I recall, group project was same. Until I show evidence by numbers, members don’t understand. But once number is there, I can convince members.

I hope they learn to listen others’ opinion from current situation. But , maybe not.
Such as simple mind is the strength of this country and source of energy. So fine.

But, not to misunderstand what I’m saying, I feel this way in the project in university. When I practice break dance with friend, I don’t feel so much. They are same as me.
Lairy from One piece says,

Hesitations is the life

So, I think there is of course a image as USA. It is true, but in the mean time, if we see site, there are bunch of people same as me. They spend their life like we do

Even we, Japan, has an image as a country, which is kind, polite, hard students and hard workers. But in fact, we have a lot of jobless workers. Managers pissed off for rude subordinates.

It is like capitol hill and Hayward, Kasumigaseki and Tokorozawa.
No, Tokorozawa is more urban city than Hayward. 555

Hesitations is the life

haha

June 07, 2009

Capacity Over

なんか、何かに祟られているのか、どーなのか。
いや、祟られているといえばそうなんだと思うけど、最近なんかあまりにもいやーなことが連打のように襲ってくる。
ここにきて、なぜに?と思うものの仕方ない。最後に来て相変らずのこの感じは、参った。
立つ鳥後を・・・とか言うけど、なかなか、気持ちよくはいかないものだ。。

楽な日常生活なはずなのに、どうも楽には生活させてくれないのは生まれついての星周りだきっと。

--------------------------------------
lately, i was cursed? or not...
of course, it is true as usual, but it comes to me continuously.
i'm wondering why now? but it happened. so just let it go.
But still why now at last??

Proverb says when bird leave nest, clean up everything.
but in reality it is tough sometimes.

my daily life should be easy, but nothing makes me relief.
i guess it is because this is my life. haha

June 03, 2009

Stay Flexible

今日は、ついに卒業用のクラスCapstoneのクライアントプレゼンが終了!!
つまり、もう終わったも同然ということ。あと1クラス残ってるけど、まああれはいいや。
ついにおわったーーーー。
なにかにつけて終わるというのはいいものですね。

最後にprofessorがstay flexibleでないとこれからいかん、俺をみてみろ、安定した職もなくやって
きたんだ、といっていた。ついこの間ついにtenureをもらったらしい。60にして安定した職を手に入れたそうです。

たまに、flexibleすぎて、仕事やめて異国まで来てしまう人もいますが、まあいいんでないでしょうか、今日くらいは。

--------------------------------
I finished capstone class, which is last requirement for graduate today.
I have one more other class, but i don't care. dooonneeee.
it is good thing to go through one thing.

At the last, professor said we should be flexible. look at me, i don't have stable
job. He just got tenure from univ. in 60 years, this is the first time to be stable for him.

sometimes, someone too flexible and quite job and come to foreign country.
But forget about it today.

May 27, 2009

Work as much as we can, then....

guess.
だそうです。

今日のentrepreneurshipでprofessorが言ってた。
ですよねー、やっぱりそーだよねー、と1人でえらい納得。
きっとこの言葉の重みっていうかポップなんだけど
結構そこにある諦め笑いみたなのに気がつく人はいないのではないだろうか。

このprofessorはそういう所の感覚が自分と似ているので結構、個人的に受けます。

globalismを単なる隣町との寄り合いがでかくなっただけだろ、と言ってしまう所とか、さすがですね。
ほんと、その通りだと思うし。橋かかったからしかたねーから行ってみるか、って感じでしょう結局。
世界がそれをやってるだけ。だからみんなお国根性丸出し。で、できあがった渾然としたものをglobalと呼ぶ。
田舎から出てきた人が東京を作ってるみたいなもんだ、きっと。

で、出ていかなかった田舎ものは都会から来たやつをいじめるみたいなね。
なんか、小学校の時そんな感じだった、そういえば。行く先々で。
別に、いじめられはしないけど、いやーな空気だあれ、最初の2週間くらい。
北朝鮮か、全く。

---------------------------------
Guess.
Professor told us in entrepreneurship class today.
I was convinced a lot like Yeeees, I agree with uuuu so much,
and I know that many people does not realize how heavy and serious with an air of resignation even though it looks like pop and light word.

I feel funny to this professor because I also have similar feeling and I rarely find such a person.

For example, he said globalism is aggregation of 2 villages.
Just they got bridge; then they feel they have to go across it because it is there. After all, people’s feeling is simple and clear. Now the entire world is doing that. that’s it.

So everyone show off their nationalism; then we call such a funny aggregation as globalism. It is like people from country sides make Tokyo.

Some villages do not go out; then they mean to outsider from city side. Now I remember when I was in elementary school, it was there wherever I went. I was not pushed around, but I did not like such a wired air around class in first 2 weeks. Hmmm, oh it is same as North Korea.

May 09, 2009

Count

最後のMid-termが終了。
さてさて、カウントダウン開始な感じ。

クラスでnegotiation game をやった。
nativeが話し出すと全く付いていけない。で、相変らずガーンとなる。
わかっていても悲しいものは悲しいし、嫌なものは嫌だ。

ということで、ダンスやってるときが唯一ホッとするときだ。
少なくとも、それだけを楽しめる。

いい天気だなー。

----------------------------------------------
I finished last Mid-term.
Then, countdown started for graduation.

I play negotiation game in class
I couldn't catch up conversation well when Americans started talking.
It makes me stupid.... hmmm

so, I feel relief when i practice dance.
I can concentrate it and enjoy itself. simple, loud and clear.

Well, it is great outside today.

April 28, 2009

Candy and Chocolate

もう、いろいろやってみるも、特にうまく行かないので、今quarterは暇人でいよう、と思い中。
待つときはおとなしく待つことにしよう。

亡くす物と手に入れるものは年々その割合を変えていって、気が付いたらぼろぼろ物が落ちていることに気づく。
と同時に、結構いろいろ貯めてたんだと感心もする。でも、率直に言って気持ちのいいものではない。
飴を1個拾ったらチョコが3個逃げて行く感じ。

で、そんな感じを表すと、こうなる。日本語版が手元にないので英語にて。

"Yeah. He said he had the feeling things were disappearing on him. I don't know what kind of things he meant. But whatever they are, sometime they're going to go. We shift around, so things can't help but go when that happens. They don't disappear until it's time for them to disappear. Like that dress you got on. In couple of years, it won't fit you, and you might even want to go on drives with me anymore. Can't helped. As they say, just go with the flow. Don't fight it."

"I'll always like you. That has nothing to do with time."

"Makes me happy to hear that, because I want to think so too," I said.

(366, Dance Dance Dance, Haruki Murakami)

この後もなかなかよいくだりが続く。

とにもかくにも、そういうことだなあ、と思う。
必死にやった結果、そしてこれからは、それもわかって必死にやるんだろうなあというのが
個人的にかっこいいと思う。それかただのあほなのか。

--------------------------------------------

I tried sometimes, but, I could not make it. So I’m free this quarter too and will keep it. What I need to do is to wait, I think.

When I think about what I lost and get, the more I getting old, the more I lose. The ratio between those two are changing year by year. Once I realized it, I know I lost a lot. In the mean time, I am impressed by what I got a lot before. But, frankly, it makes me feel bad. For example, when I get 1 candy; I lose 3 chocolates. What a sad story. If I express this transient feeling, it is the following.

"Yeah. He said he had the feeling things were disappearing on him. I don't know what kind of things he meant. But whatever they are, sometime they're going to go. We shift around, so things can't help but go when that happens. They don't disappear until it's time for them to disappear. Like that dress you got on. In couple of years, it won't fit you, and you might even want to go on drives with me anymore. Can't helped. As they say, just go with the flow. Don't fight it."

"I'll always like you. That has nothing to do with time."

"Makes me happy to hear that, because I want to think so too," I said.
(366, Dance Dance Dance, Haruki Murakami)

The sentence continues. If interested in this, check the book.

Anyways, I am really convinced by the sentences. As a result of working hard, we understand sense of mortality; then we still keep working hard, knowing this feeling. Hmmmm, it is cool or just idiot. What do you say?

April 12, 2009

Advanced Capitalizm

気が付けば、あー気が付けば、もう last quarter。
早いっちゃ早いのだが、なんかぴゅーっとバケーションは過ぎていく感じ。

卒業後とかは、まあまだ現実逃避中。
とはいえ、何もしないのもなんなので、TOEICを受けに BerkleyまでBARTで
ガタンゴトン。読書してたら見事に乗り過ごす。
North Berkleyで降りて戻る。

まあ、いつものことです。

そして終了後折角なのでUC Berkleyを見学。
でかい。うちなんか目じゃない。そして空気が大学の空気が出ている。
そーいえば学部生だったころはこんな感じが出ていた大学に文化祭で行った。

大学は世界共通でどこも一緒だ。
国とか別に関係ない。

さて、最近話題の資本主義。
資本主義は終わったのか?だめなのか?
私はマルクスもレーニンも知らないので細かいことはわからないけど
きっとアメリカに居るからわかるのかもしれない答えは、Noだ。

ただ、使いこなせていないだけだと思う。
レベル1でロトの剣を装備してスライムを倒して喜んでたらほんとに
ハーゴン出てきてやられた、みたいな。でまだ、シドーもいるんですけど的な。
やべー、ほんもんでてきたよっていう。
だから頑張ってレベル上げをしましょうっていうのがみんながいってる構造的変化
が起きている、ってことだと思う。

うん、なんかそんな感じ。あくまで感じですけど。


---------------------------------------------------------
Oh, now I realized that this is my last quarter.
Is it fast? Yes it is. Time flies. My vacation is almost finished.

After graduate?? I don’t know. I escape from reality.
But I know I need to prepare for that. So I took TOEIC at Berkley . I went there by BART; then, of course, I passed my station while I read a book. After I got off at north Berkley; then return as usual.

After test, I went to UC Berkley. It is much bigger than ours. And atmosphere is such a real university. Hmm I remember this atmosphere. When I was undergrad, I went to festivals with similar atmosphere.
It is universal thing. Nation? It doesn’t matter.

Btw, lately, hot topic is capitalism. Is it end? Died?
I don’t know detail because I have no idea about Marx and Lenin. But I can say one thing maybe since I’m in USA now. The answer is No.

They just don’t know how to deal with it. That’s it.
For example, in Dragon quest, USA enjoyed beating Slimes with sword of Loto, which is the strongest sword in the game, with players’ lelve1. then suddenly, Hargon (final enemy) came. Besides, there is a real last boss Sido after Hargon. Dammmm it, they are real tough enemy.
So, let’s grow level more, which is we are saying now as economic restructuring.
Hmmm, I feel like that. of course just personal feeling.

March 24, 2009

Event

quarter しゅりょー。ぱちぱち。

で、お金も相変らずないことなので、どこへ行く予定もなし。
WBCがLAでやっているといううわさを聞くも、気が付いたらもう決勝戦。
KoreanとJapanese以外で盛り上がっている感じは特になし。

しかーし、おもしろいことは近場でもある(元々そんなに旅行とかしない)。
というわけで、イベントへ行って来た。 mighty 4。
2pm-9pmでしょっぱなにいったら疲れて1 on 1のbattleを見る前に帰ってきたけど
楽しかったのでよし。

やっぱり気持ちのいい音のかかっている所へしれーっと行ってぼけっとしているのが
リラックスタイムの1つである。


----------------------------------------------------
Finish quarter! Pachi pachi.

Then, I don’t have money as usual. So, I have no plan to go.In the mean time, I heard WBC is in LA. It is already in final.It seems to be exciting event for Japanese and Korean. Other than that, no one is excited, just my feeling though.

Buuuut, there are interesting events without going to travel (from the first time, I’m not such a person who goes to travel often.) So, I went to the event called mighty 4. It is 2pm to 9pm and I went at 2pm. Because of that, I got tired and could not be there until 1 on 1 battle started. Still, I enjoyed. Good, good.

After all, it is one of the greatest times that I feel at ease to be in good music, good place without any thinking.

March 08, 2009

What did you bring to America?

ここ、というのはアメリカ、に来る人は、みんなそれなりに何かを負ってやってくる。
それは年齢に比例するし、捨ててきてたことにも比例すると思う。

そしてその分だけ、自分が何もできないことに悲しくなるし
なんだかもう、うううううう、ってなることも多い。
そして、それをなんとか誰かに伝えようと思うものの、まあ伝わることもない。

銀ちゃんに言わせれば

「みんなただ守りたいものを守ろうとした、そして守れなかった。それだけだ。」

ということになる。なんかもー、あーあーあーあ、そーねーそーだよねー。
と頷いてみる。

さらに


「きっとあまりしゃべりたくないのね?」

「きっとうまくしゃべれないことなんだ」

彼女は半分吸った煙草を地面に捨てて、運動靴で丁寧に踏み消した。

「本当にしゃべりたいことは、うまくしゃべれないものなのね。そう思わない?」

「わからないな」 (村上春樹, 羊をめぐる冒険(上), 18)


となり、もう寝るべかな。

と言って布団に入る。


暇な学生はこんなことを考えながら社会復帰という現実から逃げています。


-----------------------------------------------
Here, America, everyone who came has something in their back. It is im proportion to age and what they abandoned.

by just that much, we feel sad for what I can not do; then, we groan uuuuuuuuu.
It is hard to tell this feeling even though we try to tell in many ways.

If Gin-chan is here, he will say everyone only tried to protect what they wanted to protect, just that, just that; then failed. That's it, that's all.

I really feel it; then, uh uh uh I say I really agree with you.

Furthermore,

“You don’t want to talk about it, do you?”

“Not today. I’m having trouble talking.”

She flicked her half-smoked cigarette to the dirt and carefully ground it out with her shoe.

“You can’t bring yourself to say what you’d really like to say, isn’t that what you mean?”

“I don’t know,” I said. (Haruki Murakami, A wild Sheep Chase, 9)



I think in this way.

Finally, I say let’s go to bed; then, I go to bed.

In such a way, bored student escape from the truth that we have to go back to work soon.

February 13, 2009

Edge

気がつけば、6月で卒業。
残すところ、あと4ヶ月。
まあ、なんだかかんだで休みもおしまい。

相変らず、ノルウェイの森を読んでいるのでそこから1つ。


「・・・・たとえ何かが起こったにせよ、それを良い方向に進めていくことはできるわよ。
お互いを理解しあえればね。その出来事が正しかったかどうかというのはそのあとで
また考えればいいことなんじゃないかしら」 (村上春樹, 183)


本当にそうだなと思う。
いろんなことが起きたし、もう起きたときはそれでてんておこまいでその後のことなんか
とてもとても、考えられなかったことが多かった気が。

もし、というのは随分と卑怯なのだけれど、それでももう少し起こったことに対してではなく
起こった後のことに目を向けられていれば、今とは違う物事の見方みたいなものが
あったのかもしれない。
後悔するほど、責任を取った生き方はしてないし、
責任を取らないことに罪悪感を感じるほど人に優しくもしていないので。

まー難しいか。


--------------------------------------------------

I realized I graduate June, 4 months to graduate. Vacation will end soon.
Still, I’m reading Norwegian Wood. So, I quote following sentence.


‘’ Whatever happened, the two of you can turn it in the right direction- If you can reach some kind of mutual understanding. Maybe, once you’ve got that taken care of, you can go back and think about whether what happened was right thing or not. What do you say?’’ (Haruki Murakami translated from Jay Rubin, 99)


I really agree with it.
Many things happen and when it happened, I could not afford to think of afterword.

If (it’s a cowardice, though) I could had thought about what happen after it happened, not just focus on what happened, I would have look the things in a different way than that of now. But, thing is…
I have not taken responsibility in my life to deserve to feel regret.
I’m not a so much warm person to feel guilty not to take responsibility to anyone.

Well, It’s hard for me.

January 21, 2009

Hard Work

ノルウェイの森のこのくだりはいつ読んでもいいなあと思う。


「僕の目から見れば世の中の人々はずいぶんあくせくと身を粉にして働いているような印象を
受けるんですが、僕の見方は間違っているんでしょうか?」

「あれは努力じゃなくてただの労働だ」と永沢さんは簡単に言った。

「俺の言う努力というのはそういうのじゃない。努力というのはもっと主体的に目的的になされるもののことだ」

「たとえば就職が決って他のみんながホッとしている時にスペイン語の勉強を始めるとか、そういう
ことですね?」

(村上春樹, P103)

なんかこう、救われる気がするというか。
当たり前のことをしっかりと言ってくれると助かるなと。
こういうことを努力というのであって、それ以外は努力でもなんでもない。
初めからこう説明してくれれば、努力っていう言葉を嫌いにならなかったかもしれない。

---------------------------------------------------

I really like following part from Norweign wood.

"The way I see it, people are working so hard. They're working their fingers to the bone.
Or am I looking at things wrong?"

"That's not hard work. It's just manual labor," Nagasawa said with finality. "The hard work I'm
talking about is more self-directed and purposeful."

"You mean, like studying Spanish when the job sesaon ends and everybody else is taking it easy?"
(Haruki Murakami, tranlater Jay Rubin, P203)

This paragraph help me feel ease.
This part says the nature of things.

We should call this effort hard work. Other than that, it is not hard work any more.
If someone had told me the meanings of hard work this way at the first time, I would not have hate the word, "hard work."

January 03, 2009

New Year

あけまして。
さっきPrison Break Season2を見終わる。
そして、amazonで3がすっごい安かったので購入。たった$19。
これでNetflixは他のを借りられるということでビバリーヒルズを借りることにする。

今年は、相変らず英語を勉強せねばと思い紀伊国屋を物色していたら
いくつか面白い本があったので購入した。
1冊は"その英語、ネイティブにはこう聞こえます SELECT2"ってやつでこれ言うよなー っていう表現が結構間違っている、しかも致命的に間違っている、ことが発覚。
半笑いで読む。

--------------------------------
A Happy New Year.
I finished watching Prison break Season 2 a little while ago. And I bought Season 3 at amzom.com for cheap price, $19. So, I rent Beverly Hills from Netflix.

In this year, I will study English as usual; because of that, I found interesting books in Kinokuniya book store. One of the books is “Native understand your English different way from your intention.” From this book, I know I made a lot of fatal mistake. I read the book with laughing, actually, I can’t laugh though….