July 29, 2008

Sleepy

ここの所、なんだか眠い。
クラスを取ってるわけではないので眠い理由も大してないのだが、眠い。
今日もいつの間にか寝る。そして起きたら夜中1:30。

最近取ってもいないaccountigのクラスに出て、何の因果か連結決算仕訳の講義を受ける。
問題を解いているだけなので問題を持っていない自分としてはあんまり何を言ってるかわからない。
でも、あーそこはめんどいなーとかくらいはわかりつつ、もうそこは勉強したくない、と思いつつ。

連結とは関係ないけど1つ先生が言ってたのは、その他有価証券の評価方法。
やっぱりP/Lを通さない評価方法はterribleと言っていた。
うーん、やっぱりアメリカ人でも同じことを考えるのか、と感心。
でも、あれアメリカが考えたんじゃないのか?と。
どっちつかずの有価証券の評価損益がP/Lの当期純利益を左右するっていうのが
気に入らないっていう心は理解できるけど。まー、気持ち悪い処理には違いない。

-----------------------------------------------------
In a couple of days, I’m so sleepy.
Even though I don’t take any class in this quarter, I’m sleepy.
Because of that, I fell asleep in spite of myself and got up 1:30am.

Recently, I’m taking accounting class without registering. A topic is consolidated financial statement. I can’t understand what professor said because I don’t have questions which he solve in the class. But I can understand which part is complicated. I don’t want to study in that part.

One time, he talked about how to evaluate security of sales for available.
After all, he said this method is terrible because the account doesn’t go through income statement. I impressed because he felt same way as Japanese. But is this method from America, isn’t it?

I can understand the opinion which abstract security should not come up in income statement. If it is in income statement, it changes net income although it is not related to operation. Anyway, this method is uncomfortable for everyone.

July 23, 2008

Go to SFC Dance School

つい先週末、サンフランシスコのダンススクールに行った。
こっちでは初のスクールということでどんな所かと思って行ってみると
すっげーでかい。超きれい。でもって広い。うちらがやったスタジオは30人くらい
人がいたけど、そんなの余裕で入るくらいの広さ。

クラスはヒップホップということで、振りはミドルっぽかったといえばそんな気もする。
残念ながら先生が病気になったらしく、代行で先生の専属生徒みたいな感じの子達が
振りを入れてくれた。

ダンスだと言葉がわからなくても振りを見せてくれるので言ってる事がわかるのがありがたい。
そう考えると、何か一つできることがあれば言葉を超えることもできるのだなと感じた。
特にスポーツなんかは良い表現方法ですな。

その後、サンフランシスコで買い物をする。stussyのTシャツが$20で売っていたのは驚いた。
これなら買えるなー、と思いつつ結局買わずに帰宅(笑)
にしても安い。

1 quaterここにいる期間が延びたのでお金に余裕がありませぬ。。


----
I went to dance school in SFC last weekend. This is the first time to go to dance school here. So I went there with expectation. My impression is so big building, so clean room, and huge studio. We were 30 students in the studio, but it’s big enough to use with 30 students.

Our class was hip-hop and choreograph was kind of middle school. Unfortunately, regular teacher was absent from class because of sick. So her student taught us dance.

When I was taught dance, we didn’t have to understand conversation well because I could understand what they said from teachers’ move. Viewed in this light, if we have one thing which I’m good at, it helps we skip the wall of language. Especially, sports are good example.

After dancing, we went to SFC for shopping. What I was surprised was I found Stussy’s T-shirt for $20. I did not buy it though… Anyways, it’s so cheap.

I can’t afford buy that because I postpone stay here one more quarter.

July 18, 2008

My normal day

なんだか、英語だけで考えるといまいち筆が進まないので、ここは1つ
先に日本語を書いてからにしてみよう。

たまには普通の1日を振り返ると

今日は昼からlabor unionがうんちゃらかんちゃらというクラスに出る。
何言っているか全然わからん。ビデオ見たけど全然不明。俺は確か1年近く
ここにいるはずなんだけど・・・と悲しくなる。

その後図書館に行って、暇つぶしにvaluationの本を読む。で、案の定寝る。
最近、これが多いのでみんなから図書館で寝てる事で有名になる。

そして夕方からaccountingのクラスに出る。プレゼンを2組のグループがやっていたが長い。各グループ1時間近くやってた。で、あんまり言ってる事がわからない。
当然、Q&Aでも言ってる事があんまりわからない。ただ、もうちょっとシンプルに答えればよくない?とは思う。

その後、時間があったので、知り合いと話す。ま、大して言ってる事はわからん。
ノリが大切だと言われたので、適当に話してたら、なんか会話が袋小路に迷い込んで
結局困る。うむ、適当とノリは違うね。

帰ってきて仕方ないので24を見る。でもこんなに英語をきれいに話す人には出会わないので、直接これが明日からの会話に役立つわけではない。大体TOEFLみたいに話すと思ってこっちに来たら、誰もあんなにきれいな英語なんか使わないっていう(笑)

When I start to think my journal in English, I can’t come up with any word. This time I try to think in Japanese; then, I translate it into English.

Once in a way, I review my normal day.

Today, I went to labor something class in the noon. Naturally, I did not understand what professor talked about. In the class we watched a video, but I didn’t understand it. If my memory is correct, I spent for a year here…. Suddenly, I feel sorry to me.

After that class, I read a book of valuation of company to kill time; then I went to sleep, as usual. Last couple of weeks, I continued this habit. Because of that, my friends think I always show up to library to sleep.

In the evening, I went to accounting class. In the class two groups did presentation for 1 hours by each group….It’s so long. Furthermore, I could not understood what they said well. What I only understand was they should answer simply in the Q&A session.

After that, I talked to my friend. Of course, I didn’t understand well. But I was told that important thing is to talk as if I’m American. But I got lost the point of conversation because I got lost in my talking.
Finally, I came back to home; then I started to watch drama, 24, for studying English. But I never met people who talk English clearly like 24. Speaking of clear English, no one speak like TOEFL. haha

July 07, 2008

変わるもの。 from mixi

壬生義士伝で鉄砲に打たれた近藤勇を池田七三郎が気遣う場面がある。 たいそう痛いはずの近藤に対してそれを見せないことを池田が気遣う所である。
------
「池田---」

「はい」

「おまえはなかなか見所のあるやつだな」

「は・・・・」

「他人の痛みをわかろうとしている。それは武士として大切な事だ。 そういう侍がいなくなったから、世の中はこんなことになった。 おまえもきっと傷ついたときには、痛いとも苦しいとも言わぬだろうな。」

近藤勇の武士道とはそういうものでした。理屈じゃなかった。 他人の痛みをわかってやりながら、自分の痛みは決して他人には悟らせようとしない。あの人は何の理屈もなく、そういう武士道を生きた人だったんです。(qtd in 浅田次郎 377)
----

これがよいとか悪いとかではなく、寄って立つべきものを守り通す ことがこれほどまでに頑なにできるのだろうか、と思う。
自分のやり方を保つというのは自分への疑心暗鬼と常に向かい合うことだ。これは存外に難しい。

チョコを食べないと決める位難しい。
インスタントラーメンを卒業する位難しい。

よほどその場その場でやり方を変えた方がスマートだしきれいだと思う。 それがいろんなことの利益にだって繋がるし、周りにだっていいものを 与えていくと思う。

それでも頑なに変えないのは、そうしてしまったら 自分が今までに出会って踏み躙ってきた たくさんの事を裏切ることになると信じているからだし そこから生まれてきた自分の影にさえ背中を向ける事になると思うからだ。

つまり、俺は俺のやり方で今までやって来たんだしそれを変えることなんかできない。 そうするくらいなら死んだ方がましってことだ。

PS: 最近やった失敗は、腐ったおでんを食べた事。

independence day

I saw fireworks from upper than fireworks.
That was beautiful and good.
In Japan, we don't celebrate independence day, which is similart to National Fundation day.
We had not gotten fleedom by our own. this was given by another country.
From the view of that point, we don't know what is fleedom.